Diario de una chica adolescente// Diary of a teenage girl.

3:30:00 a.m.

¡Hola! Espero que estén genial. El otro día vi una película de esas que te dejan sonriendo y quería hablar de ella.

Hi! I hope that you are great. The other day I saw a film of those that you end it with a smile on your face and I wanted to talk about it.

Diario de una chica adolescente nos cuenta la historia de Minnie Goetze, una adolescente de 15 años, aspirante a artista de cómics, que vive con su hermana pequeña, su madre y el novio de esta. La vida de Minnie es como la de cualquier otra chica de quince años, hasta que comienza a tener relaciones con Monroe, el novio de su madre.

Diary of a teenage girl tell us the story of Minnie Goetze, she is a fifteen years old girl, aspiring illustrator of comics, who lives with her little sister, her mother and the boyfriend of her mother. The life of Minnie is like any other girl life, until she begins to have intercourse with Monroe, her mother's boyfriend.

La película se desarrolla en los años 70 y tiene una fotografía muy bonita. Pero más allá de la fotografía, de todos los excesos que hay en la película y de la relación entre Monroe y Minnie, creo que hay que destacar el mensaje que deja al final y de la increíble transición de Minnie.
La vemos pasar de ser una chica sin ningún tipo de confianza, sólo esperando por alguien que la ame, porque ella no lo hace, de tener que aferrarse al supuesto amor que Monroe siente por ella para poder sentirse bien, para que al final, ella entienda que no necesitas que alguien te ame, si tú ya te amas.

The film takes place in the 70s and has a very nice photography. But beyond of the photography, all the excesses and the relationship between Monroe and Minnie, I believe that we must highlight the message that leave at the end and the incredible transition of Minnie.
We see she pass of be a girl without any confidence on herself, just wating for someone who loves her, because she doesn't, of having to hold on to the suppossed love that Monroe feels for her to be able to feel good, so in the end, she understands that you don't need someone to love you, if you already love you.




Me parece super importante entender lo que Minnie, luego de pasar por tantas situaciones en un corto lapso de tiempo y a su corta edad, entiende. Creo que todos debemos aprender a amarnos a nosotros mismos, nuestro cuerpo, nuestra mente, todo. El amor propio es algo increíble, nadie puede derrumbarte porque sabes lo mucho que vales, nadie puede hacerte sentir inferior porque sabes que nadie es superior a ti.
Y ya realmente no me voy a extender más, sólo quería recomendarles esta maravillosa película, que se ha unido a la lista de mis favoritas.
Si la han visto me encantaría que me dijeran qué les pareció, y si no la han visto ¿la verán?
Hasta pronto♥.

I think that is important to understand what Minnie understands in the movie, after passing by so many situations in a short period of time and at her short age. I believe that we all have to learn to love ourselves, our body, our mind, everything. The own love is something amazing, nobody can bring you down because you know how much you're worth, no one can make you fell inferior because you know that no one is superior to you.
And I'm not going to extend more, I just wanted to recommend you this wonderful movie, that is now in my favorities.
If you already have seen it, tell me what you seemed, and if you do not have seen it, will you see it?
See you soon♥!



You Might Also Like

1 comentarios

  1. Yo la vi y me encantó tanto visualmente como el audio y el mensaje, es casi perfecta (algún defecto ha de tener jaja).

    ResponderBorrar

Popular Posts